Nomenclatura de las calles de Santorens
A petición e idea de la Chunta de la Asociación San salvador de Amigos y Vecinos de Santorens desde aquí os propongo la recuperación, de momento a modo de memoria histórica, de los nombres de las calles de Santorens.
Como bien me ha comentado José Mª de ca de Pere, no todas las calles son ni se llaman ni pueden llamarse Carrer Major y seguro que antes había diferentes nombres para cada calle del pueblo. Por ejemplo, igual que decimos lo Callerís del Coix, hace años esa misma calle igual realmente se llamaba así, e igual había una calle llamada Camí de la Font o, como ahora que creo que tenemos, carrer Carretera d' Aulet.
Así pues, desde aquí os solicito vuestra ayuda para que consultando a los sabios de vuestras familias (aquellos que por sus años de experiencia recuerdan y saben más sobre la historia antigua de Santorens) podamos recuperar los antiguos nombres de las calles de Santorens (eso sí, darnos el nombre y la ubicación o término actual de la calle).
2 comentarios:
Aquí al meu costat tinc una d'aquestes sabies que demaneu per a recuperar alguns noms dels carrers de Santorens.
Pilareta no sap escriure en ordenador (istos trastes... no sé com podeu!!) pero de noms de carrers sí que en sap i diu que:
- lo nostre callejón, es diva "Calle nueva"
- se vos posar lo de devall de l'hort.. desde ca del sastre cap a ca de roc hasta el desbarro d'anar a crabils a on Antonio ha fet las casas si diva "carrer devall de l'hort" que en vida de papá allà anavan a fer el foc
- cap allà a ca de chim també ni devia dhaver algun pero no menrecordo. em sona pero no no no potser Ester ho sabrà això
- lo camí de Pere , el que pasa per darrer de ca de Sebatià si diva "camí d'Aulet"
-tamé divam "camí de la font" pra on e la casa d'Antonio i també hi e ca de Gori i hi era ca Marta que ara hia un solar, perque ca de Marta dara era ca d'Escarllà.
segona entrega de la nomenclatura dels camins de Santorens, by Pilareta of Pelegrin.
Diu:
- se nos va olvidar un... lo camí de l'horm, que é lo de dal, lo que da la vuelta per darré de ca de Chim que dóna a la era de ca de Viulantí. De ca del Recho a ca del Faquineto vella.
Jo (David) he estat mirant aquesta paraula al diccionari "horm" però no hi surt i tampoc "orm", així que ben bé no sé a què es refereix. Potser és "forn" i amb el pas del temps s'ha anat perdent amb això de la transmissió oral.
Publicar un comentario