martes, 6 de mayo de 2008

Les cobles de per astí

Hace ya unos días que David de Pelegrí (gracias David!!!) me envió un email con una canción tradicional que le cantaba su abuela, la seua padrina Pilareta, que habla de los pueblos de la Ribagorça. Es conocida por la Cançó del terrunyo o la de Marieta, fes-ti alteta aunque he eocntrado la letra como Les Cobles de per astí (también tengo la canción en archivo de audio, por si alguien la quiere):

Santonet diu al Peraire:
-Tu seràs el maioral,
Agustinet lo Primaire
s'ha d'anar a buscar cavall.

-La ruqueta d'Arreuaire
no sé si el porar portar.
-Reclaméu-vos amb es d'Irgo
que us vinguin a llogar.

Marieta, fes-te alteta
que el teu pare et vol casar
amb un mosso de Sopeira
que puiave a segar.

Mare,mare, feu-m'hi-ls trenes,
mare, mare, feu-me'ls bé
que el dissabte tindré carta
i el diumenge em casaré.

Passant les tarteres d'Irgo
vaig sentir un gran soroll,
em pensava eren tabans
i eren els músics de Coll.

Déu es done anys de vida
als bons fallaires d'anguany
que han anat a córrer falles
amb la glòria celestial.

Afumats es de Taüll
i Sanats els de Cardet;
Xitanos són es de Durro,
Llepapadelles a Llesp.

Granotaires de Barruera,
Cremarucs es de Boi,
a Saraïs Saltabancals,
Caragolaires d'Erill.

Menjagossos els d'El Pont,
i Gormands a Vilaller,
i Borratxos són es d'Irgo
i a Gotarta Aiguaders.

Quic-quiri-quics de Castanesa,
Txin-xirimalles de Malpàs;
els Banuts de Peranera
van a missa a Castellàs.

¿Alguien más recuerda esta canción o alguna otra? Animaros a buscar nuestro cancionero popular y tradicional.

Hay una versión de un grupo que se llama El Pont d' Arcalís y que podéis escuchar en este vídeo que se grabó en la Festa Major de Vilaller 2007:

2 comentarios:

ChusdB dijo...

¿y si nos localizas en un pequeño planito los pueblos de los que se habla en esta canción?
A propósito de esto...
...
"Marieta, fes-te atleta
que el teu pare et vol casar
amb un mosso de Sopeira
que puiave a segar".
....
¡Supongo que con las prisas el seu pare la volia alteta,además de "atleta" ¿no?, je,je!...

Unknown dijo...

ChusdB, gracias por encotrar el gazapo, copié la letra de una web que encontré de letras de canciones. La verdad es que debe ser "alteta" y no "atleta", aunque como bien dice fuera ambas, su padre estaría muy contento!!!
A ver si saco tiempo para actualizar el post un mapa de la zona, aunque lo laboriso es marcar los pueblos.